
A vitória sobre o Japão, por 2 a 1, em Houston (Estados Unidos), que classificou o Brasil às oitavas de final da Copa do Mundo, ocupou manchetes na imprensa esportiva do exterior.
As mudanças feitas pelo técnico Carlo Ancelotti e o famoso anime (desenho animado japonês) Captain Tsubasa, que possui temática de futebol e ficou conhecido por aqui como Super Campeões, pautaram a
repercussão no exterior. O espanhol Marca, por exemplo, comparou o atacante Gabriel Martinelli, autor do gol da vitória nos acréscimos do segundo tempo, a Oliver Tsubasa, protagonista do anime.
Na Espanha, o personagem era conhecido como Oliver Atom, termo utilizado pelo site. O Corriere dello Sport, da Itália, estampou que "ainda não é hora de Holly e Benji (nome pelo qual era chamado em
alguns países da Europa)" e que o camisa 22 brasileiro "fez o Japão chorar". Enquanto Holly é uma adaptação do nome Oliver, Benji é Benji Wakabayashi, goleiro que inicia o anime como rival do
protagonista para depois eles se tornarem grandes amigos. Na crônica do MaisFutebol, de Portugal, o gol do volante Kaishu Sano, que interceptou um passe errado do lateral Danilo, avançou e finalizou
no canto do goleiro Alisson, foi retratado como "retirado de um anime". O texto recordou que as equipes de Ancelotti, especialmente em confrontos eliminatórios, mostram que "nenhum jogo está perdido
até o apito final". O New York Times, dos Estados Unidos, e a BBC, do Reino Unido, chamaram atenção às mudanças feitas pelo treinador, apontadas como decisivas.
A reportagem do site norte-americano ressaltou que Ancelotti era a "cabeça mais fresca" em Houston e destacou a opção por usar Gabriel Martinelli mais centralizado e não aberto na ponta esquerda,
como seria o habitual. Foi por ali que o atacante marcou o gol da classificação. Já o relato do Olé, da Argentina, foi crítico em relação à atuação brasileira. "Com camisa mais do que com o jogo.